You are currently logged-out. You can log-in or create an account to see more talks, save favorites, and more.

Tendai Shomyo Exercises

00:00
00:00
Audio loading...
Serial: 
SF-01779
Summary: 

Requested by Jonathan Condit (one side only)

AI Summary: 

The talk focuses on the intricate practice and philosophy surrounding Tendai Shomyo, a form of Japanese Buddhist chant. The discussion elaborates on the structure and spiritual significance of these chants, integrating both traditional and contemporary interpretations. Additionally, there's a repeated mention of "Satsang with Mooji," which suggests a focus on engagement in spiritual discussions or practices for enlightenment.

  • Tendai Shomyo: An examination of its role and significance in Japanese Buddhist rituals, highlighting traditional chanting practices.
  • Satsang with Mooji: References throughout the talk suggest an emphasis on spiritual discourse and practice for personal or communal enlightenment. "Satsang" typically refers to a gathering for truth, indicating a potential alignment with inner contemplation and insight.
  • Kyo-dan and Senbon: Discusses the incorporation of these elements in the chanting practice, adding layers to the understanding of Tendai Buddhist rituals.
  • Nyoraime Sekeru and Nyoraishi: Likely references within the chants, proposing a direct connection to Buddhist teachings or deities, emphasizing the ritualistic reverence inherent in the Buddhist tradition.

This synthesis underscores the integration of chant, meditation, and spiritual dialogue as essential practices for enlightenment within the Tendai Buddhist context.

AI Suggested Title: Chanting Towards Enlightenment's Harmony

Is This AI Summary Helpful?
Your vote will be used to help train our summarizer!
Photos: 
AI Vision Notes: 

Side: A
Speaker: Bishop Ara
Possible Title: Tendai Shomyo Exercises requested by Jonathan Condit
Additional text: one side only

@AI-Vision_v003

Transcript: 

Pong. Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM Tha [...]

[01:25]

Om. Om. Satsang with Mooji AH [...]

[03:42]

A K A U Ka-la-la

[05:01]

A. A. A. Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Mm.

[07:00]

Oh. Oh. Oh. Ah. Ah. Ta. AH [...]

[08:40]

EH [...] Eh. [...] Om. Om. E E U SHO O ON

[10:32]

Last phrase. Se-i-ki-yu-n-go SO [...]

[11:52]

A-C-E A-C-E A-C-E I usually connect the first one and the last one. I usually translate the contents. Two Daigons. Kodai ga, saisho ni ryakushiki.

[13:29]

Chūjōnu hensei. Chant Chant Chant Next, Shomu. Shomu. HEN HEN KU KU JI JI

[15:02]

Aum. Aum. Satsang with Mooji Kaikyōge

[16:24]

Satsang with Mooji [...] Shoumyo? Yes. Kan, ni, shi, ku, do, ku, yu, o, is, sai, ga, to, yo, shi, yo, ka, en, jo, bu, tsu, do. Let me translate this quickly. Satsang with Mooji Satsang with Mooji

[18:31]

Oh, oh, oh. Satsang with Mooji ah ah ah Satsang with Mooji

[20:04]

Nyoraime Sekeru Nyoraishi Satsang with Moojibaba Hagi Kanryo. Kimen-den Goshu-futai Osashishou Mujou Daibodai

[21:36]

Last. Rokushoi ko. Satsang with Mooji Satsang with Mooji Satsang with Mooji La, Yi, Do, U, Ji, U, Sang. Satsang with Mooji

[23:02]

Satsang with Mooji A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A Satsang with Mooji Satsang with Mooji

[24:44]

Satsang with Mooji Satsang with Mooji DIT-A-UA AH [...] Satsang with Mooji Ngei Irei Jihau

[26:22]

SEI CHO MU JI FU I Satsang with Mooji Satsang with Mooji Satsang with Mooji SEI SHO YU JI U HO

[27:52]

E E E Satsang with Mooji Shisho Shibuto Jinkaku Ki Genchi Kyoukau

[29:16]

Chokhuya Genshikyokai Henmanjihokai U-yo-i-sei-fu-fu Kei-ha-pei-ho-pa Seibun Enkakushi Kyuisei Tensen Shibushi Kyokaiin

[30:29]

I Kōbeitai Kōu yo muhenkai Shiyo-safushi, Kuyo-irei-sanpo. That's the end of Kuyo. Next, I'd like to talk about E-C-K-E Satsang with Mooji

[32:01]

Ga-gyo-pa-ho M-K-E Satsang with Mooji I'd like to ask you a question.

[34:01]

Yes, I'd like to ask you a question. NAMU SHIHO NAMU SHIHO Uho Namo Hiho Uso Namo Seikya ojibu nanotapu

[35:22]

Satsang with Mooji Satsang with Mooji e'u ha'urem ma'akei na mo'u nyu

[36:44]

Kiriho-sa Ma-no Hoken-ho-sa From here, it becomes a kyo-dan. In the case of Senbon, the Anraku-gyo is sung in Kanon. Shōsei kai Jōgyōkō Thank you. Satsang with Moojibaba Satsang with Moojibaba

[38:19]

OK. OK. Shifu Togen Shusei Teikataito Handu Shikiha Pougen Shusei Shinjikeiso

[39:49]

Jikeiya Jokai Jikiso Sanraimu hajime Seiya... It's better to cut it in half.

[40:51]

Seiya... Kuu... Kei... Next, Hichimutsu Tsukai Gen. KEN SHO SHI YU SEI SHO AKU BAKU SAKU SHO TEN PO GE RI SEKI SHI SHO FU KO Kana no seishi yu. Kudo aru ga ne. Ato wa.

[41:53]

Ashizu jao. Sankarak, sankarak. Ozeshi, hojorai, jitocho, sankarak. Satsang with Mooji [...] Sankatakonant namo arhitaav

[43:11]

A-vi-ta, A-vu, A-vi-ta.

[43:23]

@Transcribed_UNK
@Text_v005
@Score_16.91